СУДЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ПО ДЕЛАМ О ЗАЩИТЕ ЧЕСТИ, ДОСТОИНСТВА И ДЕЛОВОЙ РЕПУТАЦИИ


ЧТО ОТНОСИТСЯ К ОСНОВНЫМ ЛИНГВИСТИЧЕСКИМ ПРИЗНАКАМ ОСКОРБЛЕНИЯ/УНИЖЕНИЯ ЧЕСТИ И ДОСТОИНСТВА?

  1. Сообщение негативной информации о лице.

Те или иные выраженные в языковой форме сведения квалифицируются как негативные, если установлено наличие в семантике анализируемых единиц неодобрительного компонента значения, либо неодобрительная оценка выражена в анализируемом высказывании контекстуально.

  1. Отнесенность негативной информации к конкретному лицу.

Установление отнесенности тех или иных сведений к конкретному лицу или организации устанавливается в ходе контекстуального анализа текста. Лингвист-эксперт анализирует способы номинации лица или организации в тексте, а также средства их синтаксической связи, обеспечивающие тождество номинации в пределах анализируемого текста. Если полный контекст анализируемого текста свидетельствует о том, что спорные высказывания относятся к конкретному, названному в тексте в той или иной форме лицу или организации, отнесенность сведений к данному лицу или организации считается установленной.

  1. Фактологический характер негативной информации.

Сведения о лице или организации носят фактологический характер, если они являются утверждениями о фактах, выраженными повествовательными утвердительными или отрицательными предложениями.

  1. Публичный характер распространения сведений.

Для признания текста унижающим честь и достоинство лица или организации, спорный текст должен иметь публичный характер, то есть распространяемая информация должна быть предназначена для широкого круга лиц. Установление публичного характера распространенной информации осуществляется лингвистом методом лексико-семантического и жанрового анализа текста, также анализом коммуникативной ситуации. В процессе анализа спорного текста устанавливается, предназначен ли спорный для публичного использования по своим семантико-стилистическим характеристикам, а также принадлежит ли текст к жанрам, используемым в печати, на радио и телевидении, в сети Интернет, а если текст устный, то произнесены ли соответствующие высказывания публично  – в присутствии хотя бы одного постороннего человека.

  1. Порочащий характер сведений.

Порочащие сведения – это сведения, распространение которых способно причинить вред чести личности либо деловой репутации конкретного лица. Сведения являются порочащими, если в тексте имеется в фактологической форме информация о совершении данным лицом какого-либо действия (или бездействия), осуждаемого как правонарушение или аморальный поступок.

КАКИЕ ВОПРОСЫ МОГУТ БЫТЬ ПОСТАВЛЕНЫ НА РАЗРЕШЕНИЕ ЛИНГВИСТУ-ЭКСПЕРТУ В РАМКАХ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛАМ О ЗАЩИТЕ ЧЕСТИ, ДОСТОИНСТВА И ДЕЛОВОЙ РЕПУТАЦИИ?

  • «Содержится ли в предоставленном для исследования материале негативная информация о Х?».
  • «Если в предоставленном для исследования материале содержится такая информация, то выражена она в форме утверждения или предположения?».
  • «Если в предоставленном для исследования материале содержится такая информация, то выражена она в форме факта или мнения/оценки?».
  • «Содержатся ли в предоставленном для исследования материале оскорбительные высказывания в отношении Х?».

ВЫВОДЫ:

При производстве судебных лингвистических экспертиз по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации лингвист-эксперт решает три основные задачи:

  • устанавливает факт наличия в спорном материале негативных сведений о том или ином лице;
  • определяет форму выражения негативной информации (утверждение о факте, оценочное суждение, мнение или предположение);
  • устанавливает, выражена ли данная информация в оскорбительной форме.

Установление вышеперечисленных фактов позволит сформировать доказательную базу в суде. Кроме того, не стоит забывать, что в исках данного типа заключение лингвистической экспертизы является основным доказательством.

В рамках досудебного разбирательства на лингвистическую экспертизу была представлена этикетка алкогольной продукции (водка), концепция которой основывалась на образах, символике и культурных мотивах народов Крайнего Севера. Название продукции отсылало к традиционной одежде местных оленеводов и морских охотников (наименование не раскрывается в целях соблюдения конфиденциальности).

На этикетке были размещены графические символы, используемые в традиционной культуре коренных народов Крайнего Севера с древних времён. При этом один из элементов визуально напоминал символ, ассоциируемый с нацистской Германией.

В связи с этим возник вопрос о допустимости использования данной символики.

Читать далее
Кейс из практики лингвиста-эксперта: дело о провокации взятки

В рамках уголовного дела рассматривались материалы оперативных мероприятий, включая аудиозаписи разговоров между должностным лицом и гражданином, действовавшим под контролем правоохранительных органов. Основанием для возбуждения дела послужили высказывания, которые, по версии обвинения, свидетельствовали о согласии должностного лица на получение взятки.

Сторона защиты заявила, что содержание переговоров указывает не на инициативу со стороны обвиняемого, а на провокационный характер общения, при котором предложение незаконного вознаграждения навязывалось собеседником.

Для объективной оценки содержания переговоров была назначена лингвистическая экспертиза.

Читать далее
Кейс из практики лингвиста-эксперта: дело о защите чести и деловой репутации

В рамках гражданского дела о защите чести, достоинства и деловой репутации рассматривалась публикация журналистского видеоматериала, размещённого в публичном доступе. В материале, посвящённом деятельности коммерческой организации, её руководители были охарактеризованы с использованием таких обозначений, как «мошенники», «жулики», «решалы», «бандиты» и иных сходных выражений.

Публикация была выполнена в формате информационного журналистского материала и была ориентирована на широкую аудиторию. В результате выхода видеосюжета репутация компании и её руководителей существенно пострадала, что послужило основанием для обращения в суд.

Читать далее

  • Лингвистическое сопровождение публичных выступлений;
  • Повышение речевой грамотности персонала организаций;
  • Корректирование текстов;
  • Стилистическое редактирование;
  • Консультирование по вопросам написания: курсовых работ, выпускных квалификационных работ (дипломных работ); магистерских диссертаций по гуманитарным научным дисциплинам и др.