Судебная лингвистическая экспертиза сравнительно молодой род судебных экспертиз, сформировавшихся в конце 20-го века на фоне растущей потребности общества в свободе слова и гласности. Она представляет собой процессуальное действие, состоящее из проведения исследования содержательно-смысловой и формально-языковой стороны устного или письменного текста.
ОБЪЕКТ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ
Объектом лингвистической экспертизы является текст – письменный или устный. К письменным в данном случае относят и такие тексты, которые зафиксированы на электронных носителях: текстовые сообщения, комментарии в социальных сетях и т.д. То же касается и устных текстов – это может быть как обыкновенная речь, так и телефонный разговор, фонограмма и др.
В КАКИХ СЛУЧАЯХ НЕОБХОДИМА ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА?
Как правило, лингвистическая экспертиза требуется в случаях, когда нужно исследовать спорный текст, выявить его эксплицитное и (или) имплицитное (скрытое) содержание. В частности, это, чаще всего, касается дел, связанных с:
КАКИЕ ЗАДАЧИ РЕШАЕТ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА?
В рамках досудебного разбирательства на лингвистическую экспертизу была представлена этикетка алкогольной продукции (водка), концепция которой основывалась на образах, символике и культурных мотивах народов Крайнего Севера. Название продукции отсылало к традиционной одежде местных оленеводов и морских охотников (наименование не раскрывается в целях соблюдения конфиденциальности).
На этикетке были размещены графические символы, используемые в традиционной культуре коренных народов Крайнего Севера с древних времён. При этом один из элементов визуально напоминал символ, ассоциируемый с нацистской Германией.
В связи с этим возник вопрос о допустимости использования данной символики.
В рамках уголовного дела рассматривались материалы оперативных мероприятий, включая аудиозаписи разговоров между должностным лицом и гражданином, действовавшим под контролем правоохранительных органов. Основанием для возбуждения дела послужили высказывания, которые, по версии обвинения, свидетельствовали о согласии должностного лица на получение взятки.
Сторона защиты заявила, что содержание переговоров указывает не на инициативу со стороны обвиняемого, а на провокационный характер общения, при котором предложение незаконного вознаграждения навязывалось собеседником.
Для объективной оценки содержания переговоров была назначена лингвистическая экспертиза.
В рамках гражданского дела о защите чести, достоинства и деловой репутации рассматривалась публикация журналистского видеоматериала, размещённого в публичном доступе. В материале, посвящённом деятельности коммерческой организации, её руководители были охарактеризованы с использованием таких обозначений, как «мошенники», «жулики», «решалы», «бандиты» и иных сходных выражений.
Публикация была выполнена в формате информационного журналистского материала и была ориентирована на широкую аудиторию. В результате выхода видеосюжета репутация компании и её руководителей существенно пострадала, что послужило основанием для обращения в суд.
Рецензия на экспертное заключение — один из наиболее востребованных инструментов процессуальной и досудебной защиты, когда у стороны возникают сомнения в обоснованности, корректности или полноте проведённой экспертизы. На практике рецензирование используется как в уголовных, так и в гражданских и арбитражных делах, особенно в ситуациях, когда экспертное заключение становится ключевым доказательством.
Ниже рассмотрим, что такое рецензия, в каких случаях она необходима, какие основания считаются существенными и как она применяется на практике.
Экспертная оценка рекламных и имиджевых текстов — это профессиональный лингвистический анализ материалов компании (рекламы, слоганов, сайтов, презентаций, пресс-релизов, постов в соцсетях) на предмет их смысловой точности, правовых и репутационных рисков, а также соответствия коммуникативной задаче.
В отличие от копирайтинга и редакторской правки, экспертная оценка опирается на методы лингвистики: выявление скрытых смыслов, двусмысленностей, оценочной лексики, потенциально конфликтогенных формулировок и интерпретационных рисков, которые могут привести к претензиям со стороны потребителей, конкурентов, контролирующих органов или партнёров.
Интернет-коммуникация стала неотъемлемой частью общественной жизни, однако публичность высказываний в сети существенно повышает правовые риски для их авторов. Комментарии в социальных сетях, на форумах, в мессенджерах и под публикациями СМИ все чаще становятся предметом проверок, доследственных проверок и уголовных дел. Ключевую роль в таких ситуациях играет лингвистическая экспертиза, поскольку именно она позволяет установить смысл и характер спорного высказывания.
Лингвистическая экспертиза занимает важное место в современной правоприменительной практике. Она используется при рассмотрении уголовных, гражданских и арбитражных дел, а также на этапе подготовки к возможному судебному разбирательству. В зависимости от стадии процесса различают досудебную и судебную лингвистическую экспертизу. Несмотря на общую научную основу, эти формы экспертизы имеют принципиальные отличия по целям, порядку назначения и правовому статусу.
В последнее время мы все чаще сталкиваемся с информацией в сети Интернет, которая содержит экстремистский характер. Данный факт напрямую связан с особенностями Интернет-общения, среди которых:
Именно эти параметры становятся причиной конфликтного общения в сети. Авторы сообщений в социальных сетях зачастую не задумываются о том, что за содержание их записей может последовать уголовная ответственность по статье 280 УК РФ: Публичные призывы к осуществлению экстремистской деятельности.
Выявление лингвистических признаков угрозы – достаточно распространенный вид экспертного исследования. При производстве данного типа экспертиз лингвист-эксперт имеет дело с вербальными (словесными) формами выражения угрозы. Если угроза высказана вслух (устная форма), содержится в письменном или печатном тексте, а также передана с помощью средств связи (телефон, компьютерные сети), тогда факт её наличия в материале может установить лингвист. Угроза может быть высказана человеку или группе лиц как непосредственно, так и через третьих лиц.
В условиях активного развития информационного пространства стремительно возрастает роль массмедиа. В связи с этим в последние годы осваиваются новые тематические сферы как ситуации общения в массмедиа. Такой новой тематической сферой является и нейминг, в частности, неймы: словесные и комбинированные названия средств индивидуализации, личные имена, псевдонимы, никнеймы, географические наименования, городские названия, товарные знаки и коммерческие обозначения. Все чаще встречаются случаи, при которых возникает необходимость установления актуального значения слова или его происхождения с целью выявления его вариативности, производности или сходства с другим словом. Как следствие, все чаще поступают запросы на проведение лингвистической экспертизы наименований (нейминговой экспертизы).
В рамках межличностной коммуникации участники общения довольно часто сообщают друг другу информацию, которая не находит непосредственное выражение на явном (эксплицитном) уровне, т.е. не имеет словесного выражения, однако без затруднений и двусмысленности устанавливается и интерпретируется адресатом. Такую информацию принято определять как имплицитную (или скрытую, или завуалированную).
В современной российской практике производства судебных лингвистических экспертиз довольно отчетливо сформулирована проблема правовой оценки спорного текста (высказывания, предложения). Один из важнейших аспектов этой проблемы связан с необходимостью разграничения формы выражения информации, ставшей объектом лингвистического исследования, поскольку для юридической квалификации того или иного речевого действия правоприменителю важно знать, выражены ли указанные сведения в форме утверждения о факте или в форме предположения/мнения/оценки.
К нам часто обращается сторона защиты с просьбой дать лингвистическое объяснение использованию того или иного слова/высказывания/предложения оппонента с целью его/их дальнейшей квалификации как речевого преступления. При производстве данного рода лингвистических экспертиз одну из важнейших ролей играет учет контекста исследуемой коммуникативной ситуации, поскольку именно он позволяет верно интерпретировать логико-смысловой посыл автора и, как следствие, установить его коммуникативное намерение.
Одной из распространенных задач лингвистической экспертизы является выявление значимой информации в текстах, связанных с расследованием дел о коррупции.
Тем не менее, роль эксперта-лингвиста в раскрытии подобных преступлений для многих не кажется очевидной. Однако, как показывает практика, помимо фиксации собственно передачи денежных средств за выполнение определенных действий одним из важнейших доказательств совершения преступления и выяснения его деталей является фиксация разговоров коммуникантов, имеющих отношение к преступлению. Эта фиксация осуществляется посредством аудио- и/или видеозаписи, а полученные материалы направляются на лингвистическое исследование.
В рамках лингвистической экспертизы по делам о защите чести, достоинства и деловой репутации эксперт выявляет лингвистические признаки двух категорий:
В лингвистике оскорбление противопоставляется как административное преступление (ст. 5.61 КоАП РФ) гражданско-правовому «унижению чести и достоинства», которое имеет форму распространения не соответствующих действительности негативных сведений (ст. 152 ГК РФ).
Все чаще к нам обращаются за проведением лингвистической экспертизы по делам об оскорблении и с просьбой установить степень инвективности (оскорбительности) высказывания. В связи с этим предлагаем подробно разобраться в специфике данного вида судебной экспертизы.
Одним из наиболее распространенных видов лингвистических экспертиз является установление смыслового содержания текста. Основная задача данного вида экспертизы – извлечение конкретных смысловых компонентов из устной или письменной речи автора спорного материала, которые позволят установить его истинное коммуникативное намерение. К подобным исследованиям прибегают в тех случаях, когда текст спорного материала или его часть нельзя трактовать однозначно.
Иногда из-за неоднозначности отдельного выражения и его возможных разночтений возникают совершенно нелепые ситуации. Как, например, в одном старом анекдоте: «Мы, маляры, с одной стороны, и администрация порта, с другой стороны, заключили договор о покраске корабля». Курьезность представленной ситуации заключается в том, что администрация порта под сторонами подразумевала участников сделки, а бригада маляров – стороны корабля, в результате чего последние покрасили только один его борт. Причина такого разночтения кроется в возможностях синтаксиса и семантики нашего языка, поскольку именно они позволяют составлять выражения, которые могут двусмысленно трактоваться. В таких случаях может помочь только квалифицированный лингвист-эксперт, который сможет разъяснить значения слов, словосочетаний, определить синонимичность похожих выражений, исходя из семантических и грамматических норм языка, тем самым устранив возможные разночтения.
Судебная лингвистическая экспертиза сравнительно молодой род судебных экспертиз, сформировавшихся в конце 20-го века на фоне растущей потребности общества в свободе слова и гласности. Она представляет собой процессуальное действие, состоящее из проведения исследования содержательно-смысловой и формально-языковой стороны устного или письменного текста.
![]() |
В последнее десятилетие сфера применения лингвистических экспертиз заметно расширилась в связи с появлением новых объектов исследования, распространением новых способов коммуникации и возможностью быстрого, эффективного продуцирования актуального контента для широкой аудитории. В качестве новых объектов исследования в лингвистической экспертизе выступают блогерский контент (аудио- и видеоподкасты), контент социальных сетей (посты, рилзы, сторис,), коммуникация в мессенджерах и каналах Telegram (информационный контент). Лингвистические экспертизы новых объектов исследования проводятся по следующим категориям дел: защита чести, достоинства и деловой репутации (ст. 152 ГК РФ), клевета (ст. 128.1 УК РФ), оскорбление (ст. 5.61 КоАП РФ), экстремизм (ст. 280 УК РФ), взяточничество (ст. 290 УК РФ, ст. 291 УК РФ), угроза (ст. 119 УК РФ) и т.д. |
|
Выявление значимой информации в текстах, связанных с расследованием дел о коррупции, – распространенная задача лингвистической экспертизы. Тем не менее, роль эксперта-лингвиста в раскрытии подобных преступлений для многих не кажется очевидной. Однако, как показывает практика, помимо фиксации собственно передачи денежных средств за выполнение определенных действий одним из важнейших доказательств совершения преступления и выяснения его деталей является выявление отношений между коммуникантами и обстоятельств коммуникации как, порой, единственных источников информации о деталях инкриминируемого преступления:
Была ли провокация? Кто инициатор взятки? Было ли принуждение, давление? Если да, то кто осуществляет принуждение и каким образом?
|
Причем все эти компоненты, важные для разбирательства, могут быть представлены как эксплицитно (явно, открыто), так и имплицитно (тайно, скрыто,подтекстово).
![]() |
ЭКСПЕРТИЗА ПРОТОКОЛОВ ДОПРОСА: ВЫЯВЛЕНИЕ ФАЛЬСИФИКАЦИЙ И ПРОЦЕССУАЛЬНЫХ НАРУШЕНИЙ
Протоколы допросов все чаще становятся объектом исследования в рамках лингвокриминалистической экспертизы. Данный факт обусловлен тем, что расследование и разрешение уголовного дела невозможно представить без фиксации производимых процессуальных действий, на основании которых далее судом принимаются соответствующие решения. Так, информация, зафиксированная в протоколах, нередко решает исход дела. Искажение текста пртокола, игнорирование учета индивидуальных речевых характеристик допрашиваемого могут привести к фальсификации или утрате значимых для следствия и суда сведений. Лилит Месропян кандидат филологических наук, член Ассоциации лингвистов-экспертов Юга России директор АНО "ЦСЛЭГИ "ЛИНГВОСУДЭКСПЕРТ" |
![]() |
НАЦИСТСКАЯ СИМВОЛИКА И АТРИБУТИКА: ЭКСТРЕМИЗМ, РЕАБИЛИТАЦИЯ НАЦИЗМА ИЛИ ЭЛЕМЕНТЫ ИСТОРИЧЕСКОЙ ХРОНИКИ? Демонстрация нацистских символов и эмблем часто становится объектом судебных разбирательств. Зачастую исход дела зависит от заключения эксперта. Основными вопросами, которые приходится решать эксперту, являются: степень сходства исследуемого знака или эмблемы с нацистской символикой и атрибутикой; коммуникативное намерение адресанта, а также целесообразность и мотивированность размещения спорных элементов в информационном пространстве. Особую сложность представляют случаи деманстрации конфликтогенных символов в художественных произведениях.
Материал подготовила: лингвист-эксперт Ирина Макарова |
Данная публикация носит просветительский характер, осуществляется без цели пропаганды.
|
|
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА МАТЕРИАЛОВ ПО ДЕЛАМ ОБ ОПРАВДАНИИ ТЕРРОРИЗМА И ИНОЙ ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В основе определения понятия «терроризм» лежит понятие «террор» (от лат. terror – страх, ужас), которое обозначает «устрашение своих политических противников, выражающееся в физическом насилии, плоть до уничтожения, а также жестокое запугивание и насилие» [8, с.796]. Исходя из этого, «терроризм» понимается как идеология, политика и практика устрашения и запугивания противников (по тем или иным «основаниям») путем применения таких мер, как насилие, физическое уничтожение, угроза насилием или уничтожением, или иное опасное принуждение, связанных с крайней жестокостью. Основными признаками терроризма являются... Евгения Довгалёва |
|
|
ОСКОРБЛЕНИЕ. УНИЖЕНИЕ ЧЕСТИ, УМАЛЕНИЕ ДОСТОИНСТВА. ЗАЩИТА ДЕЛОВОЙ РЕПУТАЦИИ. В современном обществе с каждым годом все большее судебных разбирательств, которые так или иначе связаны с покушением на чьи-либо честь и достоинство, а именно дел об оскорблении личности. Обратимся к термину «оскорбление» в максимально широком контексте, принимая во внимание точки зрения таких наук, как юриспруденция, лингвистика, социология, психология и культурология. |
Президент России Владимир Владимирович Путин 23 ноября 2015 года внёс поправку к федеральному закону от 25 июля 2002 г. N 114-ФЗ "О противодействии экстремистской деятельности":
"Статья 3 (1) Особенности применения законодательства Российской Федерации о противодействии экстремистской деятельности в отношении религиозных текстов:
Библия, Коран, Танах и Ганджур, их содержание и цитаты из них не могут быть признаны экстремистскими материалами."
Эту поправку необходимо учитывать при проведении лингвистических экспертиз, и перед исследованием текста на выявление наличия в нём признаков экстремизма нужно проверить, является ли данный текст цитатой из Библии, Корана, Танаха или Ганджура.
Анализ религиозного текста в рамках лингвистической экспертизы как разновидности конфликтогенного текста представляет собой наиболее проблемную зону исследования ввиду специфики содержательно-смыслового плана, прагматики текста, специфики аудитории, условий и средств воздействия. Религиозный текст, в частности проповедческого характера, будучи ориентированным на «сочувствующую» аудиторию, воспринимающую новую информацию по данной тематике некритично, обладает большими возможностями воздействия и неограниченной свободой выбора средств убеждения и внушения.
В рамках досудебного разбирательства на лингвистическую экспертизу была представлена этикетка алкогольной продукции (водка), концепция которой основывалась на образах, символике и культурных мотивах народов Крайнего Севера. Название продукции отсылало к традиционной одежде местных оленеводов и морских охотников (наименование не раскрывается в целях соблюдения конфиденциальности).
На этикетке были размещены графические символы, используемые в традиционной культуре коренных народов Крайнего Севера с древних времён. При этом один из элементов визуально напоминал символ, ассоциируемый с нацистской Германией.
В связи с этим возник вопрос о допустимости использования данной символики.
Читать далее
В рамках уголовного дела рассматривались материалы оперативных мероприятий, включая аудиозаписи разговоров между должностным лицом и гражданином, действовавшим под контролем правоохранительных органов. Основанием для возбуждения дела послужили высказывания, которые, по версии обвинения, свидетельствовали о согласии должностного лица на получение взятки.
Сторона защиты заявила, что содержание переговоров указывает не на инициативу со стороны обвиняемого, а на провокационный характер общения, при котором предложение незаконного вознаграждения навязывалось собеседником.
Для объективной оценки содержания переговоров была назначена лингвистическая экспертиза.
Читать далее
В рамках гражданского дела о защите чести, достоинства и деловой репутации рассматривалась публикация журналистского видеоматериала, размещённого в публичном доступе. В материале, посвящённом деятельности коммерческой организации, её руководители были охарактеризованы с использованием таких обозначений, как «мошенники», «жулики», «решалы», «бандиты» и иных сходных выражений.
Публикация была выполнена в формате информационного журналистского материала и была ориентирована на широкую аудиторию. В результате выхода видеосюжета репутация компании и её руководителей существенно пострадала, что послужило основанием для обращения в суд.
Читать далее