ВАЖНО! Степень публичности проявления угрозы не оказывает влияния на степень, характер их общественной опасности. При этом письменная угроза может содержать большую опасность по сравнению с устной, поскольку это может свидетельствовать о более продуманном характере угрозы. Это связано с тем, что устная речь отличается спонтанностью, а письменная имеет подготовленный характер.
В КАКИХ СЛУЧАЯХ НЕОБХОДИМО ПРОВЕДЕНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ВЫЯВЛЕНИЮ ПРИЗНАКОВ УГРОЗЫ?
КАК ЛИНГВИСТ-ЭКСПЕРТ ВЫЯВЛЯЕТ ПРИЗНАКИ УГРОЗЫ В СПОРНОМ МАТЕРИАЛЕ?
В ходе производства лингвистической экспертизы по делам об угрозе лингвист-эксперт руководствуется следующей методикой выявления признаков структурных компонентов угрозы:
Возможна ситуация, при которой непосредственный адресат речи говорящего не является адресатом угрозы, а воспринимается угрожающим лишь как посредник между ним и кем-то третьим. Также встречаются случаи, когда адресат угрозы и объект агрессивных действий не совпадают. Объектом агрессивных действий могут являться лица, которые относятся к адресату вербальной угрозы по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям (например: «Не дашь денег – убьём твоих близких»).
На данном этапе исследования лингвист-эксперт рассматривает возможные варианты вербализации компонентов угрозы, среди которых могут быть следующие:
После анализа коммуникативного поведения угрожающего, а именно после рассмотрения используемых им приемов и тактик, лингвист-эксперт устанавливает его главную целеустановку, которая может выражаться в предостережении, требовании, принуждении и т.д.
КАКИЕ ВОПРОСЫ МОЖНО ПОСТАВИТЬ НА РАЗРЕШЕНИЕ ЛИНГВИСТУ-ЭКСПЕРТУ В РАМКАХ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПО ДЕЛАМ ОБ УГРОЗЕ?
Главный вопрос, на который отвечает лингвист в рамках лингвистической экспертизы по делам об оскорблении звучит следующим образом: «Содержатся ли в спорном материале лингвистические признаки угрозы?». Другими словами, лингвист устанавливает, повёл ли себя говорящий в речевой коммуникации таким образом, что высказал угрозу в адрес Х.
ВАЖНО! В рамках данного вида экспертизы лингвист не может оценивать, как Х воспринял угрозу (была ли она реальной или нет) и какой ущерб моральному и физическому здоровью она могла нанести. Данные вопросы относятся к области юриспруденции и не решаются лингвистическими методами.
ВЫВОДЫ:
Заключение лингвистической экспертизы является весомой доказательной базой в ходе судебного разбирательства. В результате проведения лингвистического исследования Вы получите ответы на следующие вопросы:
В последнее время мы все чаще сталкиваемся с информацией в сети Интернет, которая содержит экстремистский характер. Данный факт напрямую связан с особенностями Интернет-общения, среди которых:
Именно эти параметры становятся причиной конфликтного общения в сети. Авторы сообщений в социальных сетях зачастую не задумываются о том, что за содержание их записей может последовать уголовная ответственность по статье 280 УК РФ: Публичные призывы к осуществлению экстремистской деятельности.
Читать далееВыявление лингвистических признаков угрозы – достаточно распространенный вид экспертного исследования. При производстве данного типа экспертиз лингвист-эксперт имеет дело с вербальными (словесными) формами выражения угрозы. Если угроза высказана вслух (устная форма), содержится в письменном или печатном тексте, а также передана с помощью средств связи (телефон, компьютерные сети), тогда факт её наличия в материале может установить лингвист. Угроза может быть высказана человеку или группе лиц как непосредственно, так и через третьих лиц.
Читать далееВ условиях активного развития информационного пространства стремительно возрастает роль массмедиа. В связи с этим в последние годы осваиваются новые тематические сферы как ситуации общения в массмедиа. Такой новой тематической сферой является и нейминг, в частности, неймы: словесные и комбинированные названия средств индивидуализации, личные имена, псевдонимы, никнеймы, географические наименования, городские названия, товарные знаки и коммерческие обозначения. Все чаще встречаются случаи, при которых возникает необходимость установления актуального значения слова или его происхождения с целью выявления его вариативности, производности или сходства с другим словом. Как следствие, все чаще поступают запросы на проведение лингвистической экспертизы наименований (нейминговой экспертизы).
Читать далее